์ฌ๋ฐ๋๋ฐ ์ ํ์ ์น๋ฃ์ ....
"He shall pay me for all this," he added. And when I asked him what was his brother's part in our distress, "What!" he cried, "he sits in my place, he bears my name, he courts my wife; and I am here alone with a damned Irishman in this tooth-chattering desert! O, I have been a common gull!" he cried.
Master๋ก ๋์ค๋๊ฒ ํ, my lord, Henry ๋ฑ๋ฑ์ผ๋ก ๋์ค๋๊ฒ ๋์์ธ๋ฐ
ํ์ ๋ฑํฐ๋ทฐ ๋ ์คํ์ ์ธ ์ธ๋ฌผ์ธ๋ฐ ์์ ํ ์ ๋ง๋ค... ์ด๊ฒ ์ ๋ง์ง... ์ง์ง ํ์ ์ธ์ ๋ชฉํ๊ฐ ๋์ ์ธ์ ๋ง์น๊ธฐ์ด๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ์จ์ ํ ๋์ ์ธ์ ๋ง์น๊ธฐ ์ํด ๋ฏธ๊ตญ๊น์ง ๋ฐ๋ค ๊ฑด๋ ๋ฐ๋ผ๊ฐ
"Nothing is mine, nothing. This day's news has knocked the bottom out of my life. I have only the name and the shadow of things; only the shadow; there is no substance in my rights."
ํจ๋ฆฌ ์์ฐ๋ฝ
Yet all was of a piece. Never a harsh word fell from him, never a sneer showed upon his lip. He had laid aside even his cutting English accent, and spoke with the kindly Scots tongue, that sets a value on affectionate words; and though his manners had a graceful elegance mighty foreign to our ways in Durrisdeer, it was still a homely courtliness, that did not shame but flattered us.
ํ์ด ๊ฐ์กฑ ์์์๋ ์ธ์ ๋ค์ ํ๊ฒ ํ๋ํ๊ณ ๋์์ด๋ ๋ฐ๋ก ์์๋๋ง ๋๋ณํด์ ์ํจ
"Henry Dure," said the Master, "two words before I begin. You are a fencer, you can hold a sword! And by that I know you are to fail. But see how strong is my situation! If you fail, I shift out of this country to where my money is before me. If I fall, where are you? My father, your wife who is in love with me-as you very well know-your child even who prefers me to yourself:-how will these avenge me! Had you thought of that, dear Henry?" He looked at his brother with a smile; then made a fencing-room salute.
์ผ์์์์์ใ ์์์์์์์ใ ใ ์ !!!! ํจ๋ฆฌ ์ต๊น ์์ค
"Life is a singular thing," said he, "and mankind a very singular people. You suppose yourself to love my brother. I assure you it is merely a custom. Interrogate your memory; and when first you came to Durrisdeer, you will find you considered him a dull, ordinary youth. He is dull and ordinary now, though not so young. Had you instead fallen in with me, you would to-day be as strong upon my side."
ํ to ํ์
It is your pretension to be un homme de parole; 'tis mine not to accept defeat. Call it vanity, call it virtue, call it greatness of soul- what signifies the expression? But recognize in each of us a commons train; that we both live for an idea.
I was then certain of my lord's purpose in his rambles and of the secret source of his delight. Here was his mistress: it was hatred and not love that gave him healthful colours.
๊ฐ์ฅ ์ ๋ช ํ ๋ฌธ์ฅ
"You cannot understand," said he. "You had never such mountains of bitterness upon your heart."
์ฌ๋ฐ์๋ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ณด๋ฌผ์ฌ๊ณผ ์งํฌ๋ฐ์ฌ์ ๋ฐธ๋ฐํธ๋ ์ด ๊ท๊ณต์ ๋ชจ๋ ๋ก๋ฒํธ ๋ฃจ์ด์ค ์คํฐ๋ธ์จ์ด ์ด ๊ฑด ๋ชฐ๋๋ค.... ์์ฒญ๋ ์คํ ๋ฆฌํ ๋ฌ์์ ์ฌ๋ฐ๋ค...
